Chinois

Le chinois aussi est envahi par l'anglais

Comment traduit-on "loi Toubon" en chinois ? Dans l'attente d'une réponse, sur le site Le Quotidien du Peuple en ligne, un article daté du 10 mars 2010 donne la parole à Huang Youyi, Secrétaire général de l'Association des Traducteurs de Chine. Face à l'utilisation de plus en plus fréquente de termes anglais non traduits en chinois, M. Huang propose qu'une réglementation soit mise en place.